


ENGLISH EDITION
Sketches of wonder, reflection and humor, the thirty chronicles that make up Peru After Chamba trace a journey through diverse and often contradictory realities. The Lima megalopolis –evocative and monstrous at the same time– appears as backdrop but also as protagonist. Accompanying the city’s complexity is a caravan of people and places that reveal a fascinating world. The subtle and sharp eye of Judith Ravin – diplomat, translator, journalist– moves with a transhumant vocation and helps us to understand each other: to redefine the common and the dissimilar.
EDICIÓN EN ESPAÑOL
Postales de asombro, reflexión y humor, las treinta crónicas que componen Perú After Chamba dibujan un recorrido por realidades diversas y muchas veces contradictorias. La megalópolis Lima –evocadora y monstruosa a la vez– aparece como telón de fondo pero también como protagonista. Su complejidad es acompañada por una caravana de gentes y lugares que van revelando un mundo fascinante. El ojo sutil y agudo de Judith Ravin –diplomática, traductora, periodista– se mueve con vocación transhumante y nos ayuda a entendernos: a redefinir lo común y lo disímil.